Zelda > Actualité et News sur Zelda
La Légende continue en mangas
Murihoro:
--- Citation de: "Royug" --- Et perso, entre lire un manga sur Internet traduit par en français par des fans et avoir le vrai manga version française ou anglaise, je préfère avoir le vrai manga ^^
--- Fin de citation ---
Mais entre avoir quelque chose et ne rien avoir du tout... =3 je comprend ce que tu veux dire, c'est souvent le cas pour moi, mais pour un truc qui sortira dans longtemps (s'il sort), autant le lire tout de suite. D'ailleurs, tu l'auras sans doute oublié et pourra le reprendre en version papier. =)
Et puis je rejoins l'avis de Gui, c'est pas de l'anglais hyper recherché, c'est facilement traduisible par une personne ayant un niveau assez bon d'anglais. En plus, un fan lui ne ferait pas l'erreur de traduire "Raito" par "Light" (même si ça vient de là) ou "Remu" par "Rem" (relayant le shinigami au rang de biscuit pour le petit-déjeuner ou de groupe de rock).
Par contre, c'est pas toujours le même auteur dans tous les mangas cités dans l'article. Et de toute façon, j'ai lu le susdit manga, et je trouve que l'ambiance est très bien retranscrite.
Liam:
Nan mais par exemple, dans le résumé sur le manga Minish Cap, on parle des Picoris, alors j'espère que l'édition Soleil aura quand même fait l'effort de capter que Picori en fait c'est Minish, et ça c'est clair que des fans n'arriveraient tout simplement pas à faire un truc pareil même s'ils le voulaient ='D
Plagueis:
Très bon article en effet, bon boulot à toi Kaminari. ;)
Ca m'a donné envie de prendre les manga aussi, même si j'avais déjà ALttP. J'ai trouvé que les auteurs avaient pris un trop de libertés par rapport à l'univers du jeu, mais bon.
Par contre, comme Royug, j'aimerais bien une sortie officielle de L'sA un jour. Ca reste l'un de mes préférés.
Et sinon, Picori à la place de Minish dans l'édition fr, ça le ferait clairement pas... v.v
Murihoro:
A mon avis, ils ont quand même gardé le mot minish pour le peuple, parce que le manga s'appelle toujours "The minish cap".
Royug:
--- Citation de: "Murihoro" ---A mon avis, ils ont quand même gardé le mot minish pour le peuple, parce que le manga s'appelle toujours "The minish cap".
--- Fin de citation ---
C'est pas très étonnant, vu que le jeu s'appelle aussi The Minish Cap en français ;)
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Sortir du mode mobile