Zelda > Actualité et News sur Zelda

SSBB est disponible au Japon

<< < (5/7) > >>

Alan le Zeldaïque:

--- Citation de: "Delattre" ---Merde j'ai vraiment hâte. Là avec toutes les infos des derniers jours :):):):)

En attendant, J-37 :D
--- Fin de citation ---

Pourquoi J-37?
Faut pas désespérer, ils comptent chez Nintendo le sortir en printemps en Europe (c'est noté dans un mag de Nintendo^^)

ROMM:
Alan le zeldaïque => delattre est Québécois et ca correspond à sa sortie en Amérique.

Par conte, ne te fie pas à Nintendo le mag officiel, ils sont très en retard quand aux dates de sortie du fait de leur parution mensuelle, alors que sur le net on a l'info plus rapidement.

Classic:

--- Citation de: "Bakura" ---Je sais, mais je préfère avoir les images et descriptions officielles avant d'ajouter le perso/l'arène à la page du jeu. On signalera sans doute les mises à jour de cette page SSBB via une news dont certaines parties du texte seront sous une sorte de balise spoiler comme sur les forums.
--- Fin de citation ---
ouais bon je suis pas du même avis, inutile de continuer à m'obstiner, je suis pas webmaster...

Alan -->  :D ROMM as tout dit. mais tu pourrait lire les posts, Captain Derek a fait la même remarque que toi.

Royug:

--- Citation de: "Duplucky" ---Ben t'as les menus, descritptions de chaque option de chaque menu, nom des stages de l'emissaire subspatial, le nom des objets, au moins 300 trophées + autant d'autocolllants à traduire, je pense que c'est déjà pas mal :yeah:
--- Fin de citation ---


Les autocollants, je crois qu'il n'y a rien à traduire en fait. Ce n'est pas comme les trophés. Et puis avec les noms dans les menus, les noms des stages, des objets et descriptions des options, ça doit pas rajouter plus de 100 mots à traduire  :conf: .

Le plus gros, ce sont les trophés. Mais je crois que ce n'est tout de même pas assez pour quelques mois de report


--- Citation de: "Merrick Simms" ---Royug il y a des vidéos où on le voit combattre. Tu n'es pas au courant?
--- Fin de citation ---


Oui je suis au courant. Mais ce que je dis, c'est que les réadc de PZ attendent surement d'avoir la news officielle, sur le site du jeu, pour en faire une sur le site. Parce que même si il y a une vidéo, on ne connaît nécessairement pas toutes les attaques...

Alan le Zeldaïque:

--- Citation de: "Delattre" ---
--- Citation de: "Bakura" ---Je sais, mais je préfère avoir les images et descriptions officielles avant d'ajouter le perso/l'arène à la page du jeu. On signalera sans doute les mises à jour de cette page SSBB via une news dont certaines parties du texte seront sous une sorte de balise spoiler comme sur les forums.
--- Fin de citation ---
ouais bon je suis pas du même avis, inutile de continuer à m'obstiner, je suis pas webmaster...

Alan -->  :D ROMM as tout dit. mais tu pourrait lire les posts, Captain Derek a fait la même remarque que toi.
--- Fin de citation ---


Oui, oui, il l'avais déjà dit, mais,  j'avais pas lu la page d'avant^^

Pour ce qui est des traductions, je pense qu'ils ont des traducteurs automatique depuis.... la technologie, ça avance! ^^

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Sortir du mode mobile