Ah Nehëmah, j':

: tes commentaires constructifs, tes pavés. Mais c'est bien la seule chose que tu puisses vanter dans ta pitoyable personne, mon cher apôtre. Ce nom te suivra jusqu'à la fin de tes jours, infâme et pâle copie de bas-niveau de mon égocentrisme sans renom, pauvre imitateur bon marché de mon narcissisme défiant les cieux, adorateur caché vouant un culte à ma personne et mon amour-propre... Tu ne peux rivaliser.

Pour te répondre, je ne suis pas forcément d'accord sur ta pensée. La langue française n'est pas forcément employée pour un simple manque d'éducation sur celle de Shakespeare. La quasi-totalité des groupes qui composent mon lecteur mp3 (à savoir une centaine) chantent en français, et la moitié d'entres eux ont déjà exploité l'anglais dans leurs chants, pour la plupart avec brio. Partant de l'autre moitié, il ne faut pas nier qu'il y en a très bien aussi qui la maîtrisent mais ne jouissent pas de l'envie de s'y essayer dans une maison de disque, voir des morceaux qui ne sont tout simplement pas parvenus à mes oreilles.
Je peux t'affirmer que le son français peut autant s'avérer simple que recherché, cette langue étant connue comme étant l'une des plus complexes et des plus belles d'Europe, voir du monde entier. Le nombre de synonymes que possède chaque mot est renversant, c'est difficile d'écrire un morceau et retomber chaque fois sur les mêmes mots (comme c'est un cas plus fréquent dans l'anglais qui manque, admettons-le, d'un peu de vocabulaire face à notre langue maternelle).
Certains chanteurs choisissent de leur propre volonté des chants simples, se focalisant au final sur les instruments ou le délire passé par le chanteur (on note donc les groupes de punk-rock modernes comme anciens, et la langue n'y change de toute façon rien), tout est relatif.
Au final, le vrai défaut c'est l'emploi sur une sonorité assez "bourrinne" qu'est le métal, qui à première vue peut pas mal rebuter. Mais on s'y fait très vite, et l'emploi devient très agréable, notamment quand le chanteur maîtrise si bien notre langue qu'il arrive à enchaîner sans s'arrêter sur les syllabes... Ben oui, c'est fréquent de stopper net sur une syllabe plutôt forte, comme le passage du "ête" au "de" ("j'arrête de...") qui est difficile à prononcer de façon fluide et agréable tout en restant rapide (on est presque obligé de ralentir "J'arrêteuuuuh deuuuh").
Mais bon, comme dit ci-dessus, y a un paquet de groupes qui maîtrisent ça. Les deux langues étant simplement trop différentes, ceux qui sont fan des chants en anglais s'y focaliseront et se trouveront rebuté par les chants français, et vice versa (le plus souvent, bien sûr, ne généralisons pas trop).