Personnellement, je pense surtout que c'est pour des raisons légales : le Québec est une province du Canada plus qu'un endroit francophone, et doit donc suivre les "règles" canadiennes. De plus, le doublage français est censé être réservé aux territoires français -de nouveau, "je présume", donc mea culpa si je fais erreur-, or le Québec est francophone, pas français...
... en même temps, en Belgique, ils reçoivent le doublage français, ou le leur ?...