Art > Longs métrages et Télévision

[Spoil] Game Of Thrones

<< < (64/203) > >>

Kitty:
Tiens je viens de recevoir le tome 13 (1ère partie d'ADWD en français).

Déjà l'édition Pygmalion est horrible. Le dessin de la couv' est immonde et le papier vraiment moche (édition française quoi!)
Ensuite je trouve pas la traduction formidable. Jean Sola était beaucoup critiqué mais je trouve le nouveau traducteur pas terrible non plus.
Rhaa si j'étais moins feignasse, je lirais en VO mais bon...

Prince du Crépuscule:
Pygmalion... je comprends même pas comment elle peut encore exister cette édition. Je crois qu'il existe peu de maisons d'édition aussi pigeonnesques que celle-là, à part Atalante peut-être, qui repose sur le même principe du "je découpe le tome original en 4 au plus mauvais endroit, je te refourgue une trad' et une couverture qui puent du bec et je te vends chaque miette à 20 euros pièce sous prétexte que c'est un bouquin grand format et qu'on détient les droits sur sa trad' fr okthxbye".

Je généralise à grand renfort d'epicraj, mais sérieusement, c'est exactement ça, à deux ou trois exceptions près. :-|

Du coup moi je n'achète plus qu'en format poche. L'attente est souvent longue et frustrante, mais y a bien assez de bons livres pour que je crève pas d'impatience entre deux tomes de mes séries fétiches. v.v

D'ailleurs, c'est ce que je fais avec le Trône de Fer. Les intégrales sont franchement cool, et je compte bien m'en tenir à ce format.

Rodrigo:
J'aimerais avoir ta force d'esprit Prince, mais l'intégrale 5 sort en ... 2014. :sad: Et le format poche en 2013, c'est pas vraiment mieux. =/ Enfin je suis tellement pigeon/fan que je vais p'tet raquer une deuxième fois quand l'intégrale sortira. :niak:

Shern:

--- Citation de: linkicaro le mercredi 14 mars 2012, 15:20:25 ---Comme avril approche c'est un peu la période du lâcher d'interviews en tout genre et en tombant sur une de Martin où il disait penser finir the Winds of Winter dans 2-3 ans (ce que pas mal de personnes ont traduit par 12-18 années humaines à cause de ses estimations pour ADWD) j'ai vu cette image qui m'a fait bien rire.


--- Fin de citation ---
Comme Kitty a pas encore pensé à sortir cette image, je le fais :


Sinon, je crois que c'est mon premier post dans ce topic, mais comme je dois étudier, je vais seulement dire que je suis en train de lire la 2e Intégrale, que je kiffe, et que j'ai bien kiffé la première aussi :niak:

Royug:
Comme Shern, j'en suis à l'Intégrale tome 2, et je kiff aussi. Le moment où

(Cliquez pour afficher/cacher)Littlefinger trahit Eddard Stark et où tous les gens de Winterfell se font massacrer
j'ai tellement trouvé ça bouleversant que j'étais en colère IRL et je maudissais quasiment tout haut Littlefinger. xD

Là je viens de terminer ce qui correspond au 3ème tome en découpage fr, et je me pose une question :

(Cliquez pour afficher/cacher)lorsque les enfants qui viennent du Neck s'approchent des loup-garous dans le bois sacré, l'un d'eux tient son poignard en main, et tout de suite quand ils touchent le loup de Bran, celui-ci se met à tomber, tomber, tomber dans son rêve. Je me demande si ça signifie que les enfants s'en prennent aux loups et qu'ils les tuent.
Enfin, ça m'étonnerait quand même pas mal, et de toute façon, j'vais surement en avoir le coeur net très bientôt. v.v

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Sortir du mode mobile