Zelda > Actualité et News sur Zelda
Phantom Hourglass : à qui le tour ?
gglink:
Franchement sa me dégoute qu'ils l'ont dans a peine 3mois alors que nous on va surement attendre 5 mois :sad: , remarque j'ai bien attendu TP pendant 2 ans donc 5 mois sa ira.
pawoi:
pourquoi tout jour les USA qui sont prems.
espéront que sa sort a noël....
Zeilk:
--- Citation de: "pawoi" ---pourquoi tout jour les USA qui sont prems.
espéront que sa sort a noël....
--- Fin de citation ---
Pas vraiment, les premiers cette fois, c'était plus les Japonais ;)
Liprecorn:
--- Citation de: "pkz" ---C'est quand même un scandale que les japonais et les américains ont le jeu avant nous.
--- Fin de citation ---
Non pas vraiment... en prenant en compte le fait que les jeux nintendo sont japonais c'est logique que les japonais l'ai avant nous...
Ensuite pour les E-U il faut prendre en compte le fait que depuis la seconde guerre mondiale ils ont une relation commerciale très forte avec le japon et aussi le fait que l'anglais soit la langue la plus parlée au monde et que donc cette traduction est prioritaire.
Et pour ce qui est de l'Europe je rappelle que, certes le marché est important, mais la commercialisation d'un jeu vidéo nécessite la traduction en au moins 4 langues différentes...
Donc ce n'est pas scandaleux, c'est dans l'ordre des choses... faut se faire une raison
pkz:
--- Citation de: "Liprecorn" ---
--- Citation de: "pkz" ---C'est quand même un scandale que les japonais et les américains ont le jeu avant nous.
--- Fin de citation ---
Non pas vraiment... en prenant en compte le fait que les jeux nintendo sont japonais c'est logique que les japonais l'ai avant nous...
Ensuite pour les E-U il faut prendre en compte le fait que depuis la seconde guerre mondiale ils ont une relation commerciale très forte avec le japon et aussi le fait que l'anglais soit la langue la plus parlée au monde et que donc cette traduction est prioritaire.
Et pour ce qui est de l'Europe je rappelle que, certes le marché est important, mais la commercialisation d'un jeu vidéo nécessite la traduction en au moins 4 langues différentes...
Donc ce n'est pas scandaleux, c'est dans l'ordre des choses... faut se faire une raison
--- Fin de citation ---
Alors, qu'il fasse les traductions avant la sortie du jeu. D'accord, le japonais est la langue dans laquelle le jeu a été créé. Mais qu'il retarde la sortie japonaise pour traduire dans les autres langues.
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Sortir du mode mobile