Art > Jeux Vidéo
La saga "Tales of..."
D_Y:
Au moins il sortira en Europe, il y a pas si longtemps on disait que les Tales of en Europe c'était fini. Et puis faire un jeu en anglais c'est à la portée de nimporte quel noob.
Rodrigo:
Bah j'ai un bon niveau d'anglais, mais je ne suis pas parfait bilingue, donc je risque de perdre certaines nuances ou jeux de mots, et je trouve ça dommage. :roll:
Fénomal:
Tiens, c'est vrai que j'ai promis d'être bilingue... Je vais l'acheter ce jeu au final... Mais quand même, j'aime pas les foutages de gueule...
"- J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer! Ce jeu va sortir en europe!!!
- OUAI!!!
- Nous avons décidé de le commercialisé!
- OUAI!!!
- Vous vous rendez compte?! Il sort en europe! En europe!!! Vous l'avez tous rêvé, hein?!
- OUAI!!!
- Et bah il sera en anglais!!!!
- ..."
ça sert à quoi de faire sortir un jeu dans tel pays si c'est pour même pas le traduire? Et chez nous, une sortie en europe est synonyme de traduction quoi... >< Bon, à la prochaine annonce d'une sortie mondial, je me méfierais...
Suijirest:
J'aime autant ça que l'effet Justice for All aka une faute par phrase, où Okami aka tout traduit mot à mot.
D_Y:
--- Citation de: Fénomal le lundi 10 octobre 2011, 16:48:30 ---Tiens, c'est vrai que j'ai promis d'être bilingue... Je vais l'acheter ce jeu au final... Mais quand même, j'aime pas les foutages de gueule...
"- J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer! Ce jeu va sortir en europe!!!
- OUAI!!!
- Nous avons décidé de le commercialisé!
- OUAI!!!
- Vous vous rendez compte?! Il sort en europe! En europe!!! Vous l'avez tous rêvé, hein?!
- OUAI!!!
- Et bah il sera en anglais!!!!
- ..."
ça sert à quoi de faire sortir un jeu dans tel pays si c'est pour même pas le traduire? Et chez nous, une sortie en europe est synonyme de traduction quoi... >< Bon, à la prochaine annonce d'une sortie mondial, je me méfierais...
--- Fin de citation ---
L'Angleterre est en Europe ;D
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Sortir du mode mobile