Auteur Sujet: Jeux de langage  (Lu 83110 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne John Craft

  • Sorcier Sheikah
  • ****
  • Messages: 8156
  • Monsieur Condescendance.
    • Voir le profil
    • Feuilles en vie
Jeux de langage
« Réponse #105 le: mardi 12 février 2008, 23:26:31 »
Mmh, c'est la dernière zone qui est légèrement complexe... Mais bon, je vais dire que c'est bon pour toi, parce que c'est vraiment assez dur ! ^^
Feuilles en vie
Je joue, je hurle et je ris sur ma chaîne Twitch, on m'a dit que je suis drôle. Passe donc !

"A writer is a person for whom writing is more difficult than it is for other people" Thomas Mann

Hors ligne Slash

  • Paraduse timide
  • *
  • Messages: 66
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #106 le: mardi 12 février 2008, 23:58:01 »
Merci mais je laisse la main à qui veut la prendre ^^
Rock 'N' Roll will never die

Hors ligne Syndrome

  • Kokiri Espiègle
  • *
  • Messages: 4785
    • Voir le profil
    • 32gigabits
Jeux de langage
« Réponse #107 le: dimanche 30 mars 2008, 22:40:53 »
Bon bah j'depoussiere le tout!
~Pour me laver j'utilise du shampoing et du nutella [Espagnol] :niak:

Hors ligne dalytou

  • Jeune Mogma
  • *
  • Messages: 238
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #108 le: samedi 05 avril 2008, 20:41:03 »
Je remonte:
Un extrait de la chanson "the sweet escape" de Gwen Stefani à traduire en français:
"Cause I've been acting like sour milk all on the floor
It's your fault you didn't shut the refrigerator
Maybe that's the reason I've been acting so cold?" 8-)

Hors ligne linkesoncable

  • Jeune Mogma
  • *
  • Messages: 121
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #109 le: dimanche 06 avril 2008, 21:49:34 »
sazu>Ca serai pas: "Lave para mí, que uso el champú y nutella"?

Hors ligne Saryx

  • Chef Skimos
  • ***
  • Messages: 3039
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #110 le: lundi 12 août 2013, 23:20:23 »
Bien, on commence à relancer les quizz.

Pouvez vous me traduire la phrase suivante en français :

Please, feel free to use my computer if you want. If you need something, I'll be in the kitchen to bake a delicious apple cake with flour and sugar.

C'est assez simple, mais ça relance ^^

Hors ligne Linkymike

  • Prince Zora
  • *
  • Messages: 12323
  • Anciennement Michael (alias Mike) :')
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #111 le: mardi 13 août 2013, 01:38:27 »
Hum... alors :

N'hésite pas à utiliser mon ordinateur si tu veux. Si tu as besoin de quelque chose, je serai dans la cuisine à faire cuire un délicieux gâteau aux pommes avec de la farine et du sucre.

J'ai un peu fait du mot à mot mais bon...

Hors ligne Saryx

  • Chef Skimos
  • ***
  • Messages: 3039
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #112 le: mardi 13 août 2013, 11:14:01 »
Bonne réponse mike. a toi de proposer quelque chose.

Hors ligne Linkymike

  • Prince Zora
  • *
  • Messages: 12323
  • Anciennement Michael (alias Mike) :')
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #113 le: mardi 13 août 2013, 18:54:24 »
Je dois avouer que je n'ai pas vraiment d'idée, je laisse la place à qui la veut <= à  traduire en anglais :ange:

Hors ligne Tate

  • Chef Skimos
  • ***
  • Messages: 3138
  • allo
    • franctate
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #114 le: mercredi 22 juillet 2015, 03:54:06 »
Traduisez-moi l'extrait suivant en français :

Kossé ça c'te patente là ? Kessé qu'a calisse là ? Tu l'as tu crissé là yinque pour me gosser ou ben a t'as échappé des mains drette a place où c'est qu'y fallait pas ?

Hors ligne Royug

  • Prince Zora
  • *
  • Messages: 13247
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #115 le: mercredi 22 juillet 2015, 03:57:25 »
De kossé tu jases ? C'déjà en français c't'affaire là.

Hors ligne Nilezor

  • Piaf postier
  • *
  • Messages: 6345
  • Auguste de l'Empire romain d'Orient
    • chevrier.raphael
    • raphou56340
    • RaphaelChevrier
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #116 le: dimanche 02 août 2015, 14:14:47 »
Je propose "Va enjoliver ta matronne".
« Modifié: mercredi 19 août 2015, 10:37:19 par un modérateur »
“My philosophy is basically this. And this is something that I live by. And I always have. And I always will. Don't ever, for any reason, do anything to anyone, for any reason, ever, no matter what. No matter ... where. Or who, or who you are with, or where you are going, or ... or where you've been ... ever. For any reason, whatsoever.” Michael Scott.

Hors ligne Tate

  • Chef Skimos
  • ***
  • Messages: 3138
  • allo
    • franctate
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #117 le: mardi 04 août 2015, 21:27:58 »
Désolé, ce n'est pas exactement ça ;mais

Hors ligne Guiiil

  • Sage Goron
  • *
  • Messages: 10198
  • Tagazok !
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #118 le: mercredi 19 août 2015, 10:36:32 »
Traduisez-moi l'extrait suivant en français :

Kossé ça c'te patente là ? Kessé qu'a calisse là ? Tu l'as tu crissé là yinque pour me gosser ou ben a t'as échappé des mains drette a place où c'est qu'y fallait pas ?

Qu'est-ce que c'est que cette histoire là ? Que me racontes donc tu là ? Tu l'as placé à cet endroit uniquement dans l'optique de te moquer de moi, ou bien a t-il glissé subrepticement de tes mains sur l'emplacement qui ne lui était pas réservé ?

(Cliquez pour afficher/cacher)

Hors ligne Barbicotte

  • Mikocotte de choc !
  • Stratège de Din
  • Piaf postier
  • *****
  • Messages: 6595
  • Reine des Quiz
    • SW-4769-0921-4200
    • Voir le profil
Jeux de langage
« Réponse #119 le: mercredi 19 août 2015, 12:09:13 »
Chaud... C'est ta mère qui t'engueulait?

Citer
22:25:26 ‹Yan930› cocotte > admin site > admin forums > modo
22:26:09 ‹Chompir› oui ça c'est vrai par contre :oups:
Citer
D_Y: si t'étais un délit, tu serais un excès d'intelligence