Forums de Puissance-Zelda

Zelda => Tears of the Kingdom => Discussion démarrée par: superhulk22 le lundi 04 mars 2019, 10:43:17

Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: superhulk22 le lundi 04 mars 2019, 10:43:17
Bonjour à tous,

je me demande pourquoi les noms des sanctuaires ? par exemple : Ma'Ohnu ? Pourquoi? je pense que le production Anonuma a créer les noms lui même?

Je suis sourd et je suis moyen de niveau de Français et j'ai besoin d'une aide par vous pour me comprendre l'histoire ou l'autre.

Merci

j'ai commencé à jouer et j'adore Zelda.
Titre: noms des sanctuaires
Posté par: Anonymouslyfox le lundi 04 mars 2019, 11:48:36
Les noms des sanctuaires sont en fait des anagrammes des différents personnes travaillant sur le jeu par exemple:
Oman Au=Aonuma
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Yorick26 le lundi 04 mars 2019, 12:22:20
Pour les autres noms des Sanctuaires, il n'y a aucune preuve a priori. Cependant il est effectivement convenu qu'il s'agit des développeurs des donjons. Les noms sont orthographiés différemment dans une autre langue, mais restent similaires.
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Anonymouslyfox le lundi 04 mars 2019, 12:46:26
Oui, tu as raison, ce n'est pas nécessairement le nom de développeurs :^^': mais dans autres langues on trouve des anagrammes ou des réecritures de noms japonais:

Daqo Chisay=> Chisaii en japonais veut dire petit (seul exemple que jej peut trouver, vu que c'est un des seuls noms japonais que je connais)

Mais oui, on dirait que ce n'est pas définitif, et que Oman Au est juste une exception
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Chompir le lundi 04 mars 2019, 14:25:18
J'ai toujours entendu dire que les noms des sanctuaires étaient des anagrammes des noms des développeurs des donjons. Et il me semble que les noms japonais sont souvent des mots. Pour Aonuma par exemple "Ao" veut dire bleu donc ça peut toujours très bien être des vrais prénoms des développeurs.
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Zemo le lundi 04 mars 2019, 16:42:43
Je me souviens m'être penché sur le sujet environ un an après la sortie du jeu... et personne n'avait alors trouvé de réponse claire sur l'origine de ces noms (aussi bien en France qu'à l'étranger). Aujourd'hui, je n'ai pas eu écho de la moindre avancée sur ce sujet.

Il semble bien qu'il y ait quelques noms de développeurs, mais cela semble rester plutôt rare (moins de 10 sanctuaires de mémoire), et le le plus clair est Ma'Ohnu.

J'ai essayé à un moment d'avoir une information officielle à ce sujet, mais après avoir fait deux fois le tour de la planète, ma demande a fait chou blanc (et j'ai envie de me mettre en PLS rien qu'à l'évocation de ce refus...). La suite de mon post n'est donc que mon opinion sur le sujet, même si j'aurais aimé avoir une info officielle à communiquer.

Selon moi, s'il y avait un vrai sens, soit Nintendo aurait clairement communiqué sur le sujet (par exemple dans le making-of vidéo ou dans les nombreuses interviews données à la sortie du jeu), soit la communauté aurait trouvé un début de piste claire.

J'imagine que pendant le développement ils se sont rapidement demandé "Comment est-ce que le joueur va différencier les sanctuaires ? Ne serait-ce que pour les distinguer sur la carte ou en parler entre eux, il leur faut un identifiant ou un nom. Les sanctuaires sont vieux, leur nom devrait être en hylien... mais on ne peut pas les afficher dans une typographie Hylienne, sinon ça serait trop compliqué pour le joueur de s'y retrouver."

Je pense donc que l'équipe du jeu a alors simplement cherché des noms dont la consonance allait avec leur vision d'un vieux langage Hylien, avec quelques rares easter eggs dans les 120 noms.

Du coup, la traduction des sanctuaires ne serait qu'une façon d'adapter un peu la consonance, afin pour que ça reste facile à lire et que "ça sonne Hylien" dans toutes les langues. Cela serait un simple travail d'adaptation d'une langue imaginaire d'un pays à un autre. Peut-être même que le besoin est simplement parti d'un pays qui aurait dit "vous êtes bien gentils avec vos noms imaginaires, mais votre sanctuaire qui s'appelle bidule, dans notre langue cela sonne presque comme le nom d'une maladie grave, on devrait peut-être un peu l'adapter pour éviter un mème à la con ?".

Et puis, puisque la localisation n'est pas passée à côté des très nombreuses références que l'on a dans les noms des lieux sur toute la carte, si les noms des sanctuaires étaient tous des anagrammes (ce qui ne semble pas être le cas), je ne pense pas qu'ils auraient zappé un si gros détail.
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Chompir le lundi 04 mars 2019, 17:29:52
Ton analyse est très intéressante Zemo, et je m'imaginais pas que tu étais parti à la rechercher de l'info secrète autour du nom des sanctuaires pour une révélation officielle. :R

Ton opinion personnelle me paraît assez logique en tout cas et ça serait très recherché. Et du coup dans tout ces sanctuaires il y aurait juste eu quelques easter egg comme il y en a énormément dans BotW. :^^:
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Yorick26 le lundi 04 mars 2019, 18:17:54
Mouais, je suis pas sûr qu'il n'y ait pas tant de random. Je reste persuadé qu'il y a une source, une histoire qui se cache derrière, mais que Nintendo n'estime pas que ça vaille le coup de parler dessus. Et puis, il y a certes des remaniements pour éviter des noms rigolos, mais je rirai toujours comme un gamin quand je croise le sanctuaire Daka'Ka et Taro'Nihi (je connais quelqu'un qui s'appelle Taroni). Je continue de rêver et je te pose une boite de mouchoir à côté de toi.
Titre: L'origine des noms des sanctuaires
Posté par: Neyrin. le jeudi 07 mars 2019, 23:02:44
Je ne m'étais jamais penchée sur la question des noms des sanctuaires. C'est vraiment intéressant, en espérant qu'on ait plus d'informations dans l'avenir...