[...] ça me ferait chier de payer quarante-cinq euros pour une très mauvaise traduction. [...] quand les problèmes de traduction et les fautes sont omniprésents... On ne peut pas toujours défendre corps et âme les traducteurs.
Je suis vraiment loin de trouver que les fautes soient omniprésentes, contrairement à Encyclopédia. A mes yeux, le niveau de qualité de la traduction était vraiment très problématique dans Encyclopedia et ne l'est pas dans La Création d'un Prodige (de ce que j'en ai lu, il est long le bougre). Je n'ai pas envie de les défendre corps et âme par principe (d'ailleurs, pour la traduction d'Encyclopedia, on a fait une news pour pointer le problème), mais pour moi on est vraiment loin d'une très mauvaise traduction dans le cadre de La Création d'un Prodige.
Offrez-vous mieux pour Noël quand même.
Sur ce point, je persiste ce que je dis dans la news : à mes yeux, ça peut être un joli cadeau de Noël ! Personnellement, je prends beaucoup de plaisir à picorer quelques pages tous les soirs et il va rester de longues semaines encore sur ma table basse.