Communauté > Littérature, Fictions
Concours d'Écriture - Encre Marine / Résultats : GMS vainqueur !
Synopz:
Je suis très triste de tempérer les enthousiasmes de @Great Magician Samyël mais en l'absence de deux corrections sur les six requises, je crains que les résultats doivent encore patienter... Je suis d'ailleurs sans nouvelles de @Rodrigo , si quelqu'un a moyen de le contacter, je cherche à savoir s'il pourra rendre ou pas !
Même si je ne dispose pas de toutes les corrections à ce moment, j'estime que le nombre que nous avons déjà suffira (5 jurés a priori) pour publier les résultats en exrême dernier délai demain soir ! Ceci étant dit, je constate que les votes ne soulèvent pas les foules et je vous appelle à profiter des dernières 24h pour voter pour les textes des concurrents, qui se sont démenés pour vous les proposer ! :oups:
Les jurés ont beaucoup rendu en avance pour pouvoir s'autoriser beaucoup de retard à la fin, je m'en excuse ! Cette fois, GMS et @Aélia , c'est promis, demain c'est la bonne, si toutes les corrections sont disponibles plus tôt dans la journée, je les publierai immédiatemment et en leur absence, nous établirons les résultats sur la base de toutes celles que nous avons demain soir.
Courage, matelots, le capitaine sera définitivement désigné demain ! (Et on tiendra notre engagement de finir le concours en Juin :niak: )
Great Magician Samyël:
Il manque à ce forum une fonction roupir.
(Je déconne, vous en faites pas on est pas aux pièces, c'est les vacances !)
Synopz:
RESULTATS
Voilà donc nos deux vaillants aspirants-capitaines face à l'heure fatidique, tenez-vous prêts @Aélia et @Great Magician Samyël pour votre destin.
Aélia
Correction de Neyrin
(Cliquez pour afficher/cacher)LA TRAVERSÉE DES REMORDS
TOTAL : 15/20
Critères généraux (10/12 points) :
* Respect du thème (2,5/4 points) : Nous retrouvons bel et bien les personnages – Emett et Abeline – et l’univers élaborés lors de la première manche. Cependant, pour ma part, il est compliqué de déterminer si le thème a bien été respecté ou non. Les personnages n’ont pas véritablement changé, ou leur caractère n’a pas été inversé ; l’action n’a pas été subvertie non plus. Le déroulement demeure toujours le même – les deux personnages embarquent pour une terrible traversée à bord de l’Ecume de l’Amour – mais rien n’est venu véritablement compromettre l’essence même du récit élaboré lors de la première manche.
Un changement de point de vue a été opéré pour convenir aux exigences du thème, mais je doute que cela le respecte complètement. Toutefois, cette traversée interprétée par Abeline reste tout de même très différente de celle d’Emett.
Mis à part cela, nous retrouvons bel et bien les mots imposés par le thème que sont « mutinerie », « sabre » et « miroir », ce qui permet d’accorder la totalité des points de ce côté-ci.
* Langue, Style et Cohérence (6/6 points) : Le récit est rédigé dans un excellent français, bien que quelques fautes viennent s’y immiscer (« Lorsqu'ils durent sortirent de la maison » [page 2] ; « la jeune fille s'était demandé » [ibid]). Elles auraient pu être empêchées par une relecture préalable, mais elles n’entachent en rien le plaisir de la lecture.
À propos du style, ce dernier est le même que lors de la première manche : très personnel et maîtrisé. Cela permet d’identifier sans mal l’auteure, et de la saluer une nouvelle fois sur la qualité de son écrit.
Dernier point – celui concernant la cohérence du récit –, les évènements se déroulent avec la même logique que lors de la première manche. Plus la traversée s’éternise, plus les personnages s'enfoncent dans l’angoisse et l’embarras, ce qui déclenche le chaos dans l’esprit d’Abeline. Tout d’abord, elle imagine Margoth englouti par les eaux tumultueuses, avant que l’embarcation de fortune ne se retrouve face à un petit Kraken menaçant et finisse sur le Styx (on dirait, vu comme c’est décrit ha ha !). Abeline ne retrouvera ses esprits que lorsque la barque accostera sur la baie, entraînant ainsi la fin du récit. Bref, la totalité des points est accordée !
* Originalité (1,5/2) : Concernant l’originalité, mon avis reste plutôt tranché, mais comme je dois évidemment prendre position, je dirai qu’en effet, celle-ci est présente tout au long du récit. Elle l’est à travers les bonnes idées que l’auteure a su exploiter dans cette réécriture, notamment l’idée où Abeline se venge intérieurement d’Emett lorsqu’elle affronte sauvagement le poulpe qui s’en prend à leur embarcation.
Appréciation personnelle (5/8 points) : Honnêtement, j’ai été quelque peu déçue par cette réécriture. Je m’attendais véritablement à un bouleversement dans tout ce que le premier texte avait pu nous offrir, mais ce ne fut rien de tout cela. Au final – bien que le point de vue ait changé – le lecteur se retrouve face à la même histoire et en connaît déjà les composantes.
Il aurait été intéressant de retravailler l’histoire, le caractère des personnages, notamment celui d’Emett pour changer complètement les tenants et les aboutissants de la première version présentée lors de la première manche. Peut-être aurait-il fallu nous présenter un jeune homme plus confiant, imbu de lui-même qui ne doute pas de ses charmes ?
De même, il aurait aussi été intéressant de découvrir Abeline sous le même angle : muette certes, mais parce qu’elle trouve Emett d’un grand ridicule, qu’elle se moque bien de ce qu’il se passe et que cette traversée l’ennuie terriblement. Avoir justifié son comportement initial par le fait qu’elle soit une jeune fille introvertie ayant le sentiment de ne faire que des mauvais choix m’a un peu dérangée, à vrai dire. Ce n’était pas du tout comme cela que je l’imaginais, et cela retire le côté « humoristique » qu’avait pu avoir le premier texte. Correction de Ptitecocotte
(Cliquez pour afficher/cacher)Texte 1 : La Traversée des remords
Total : 14.5/20
Critères Généraux (12 points) : total : 9.5/12
* Respect du thème (4 points) : 4 points. J'aime beaucoup le fait d'avoir le premier texte avec un point de vue différent.
* Langue, Style et Cohérence (6 points) : 3.5 points. La chronologie du premier texte est respectée. Le texte souffre cependant d'avoir du y mettre des mots obligatoires. Ainsi, on sent l'obligation d'y ajouter un sabre (qui se retrouve dans la main d'Abeline, on ne sait pas comment) et une mutinerie (d'ailleurs, le bateau squelette, il passe où?) qui ne vont pas du tout avec l'ambiance générale de l'histoire et c'est dommage.
Il y a quelques fautes par-ci par-là, mais je pense que c'est plus de l'inattention. J'aurais bien voulu savoir si le niveau de la mer est revenu à la normale après cette traversée, mais ce n'est pas précisé. Le passage aux enfers n'était, à mon avis, pas utile car pas excessivement développé lors de la première manche, donc on n'aurait pu s'en passer.
* Originalité (2 points) : 2 points. Le fait que Emmet aient des "pouvoirs surnaturels", je ne m'y attendais pas, étant donné qu'il est présenté comme un garçon tout a fait banal dans le premier texte et cela présente un vrai chamboulement.
Appréciation personnelle (8 points) : 5 points.
Je vais reprendre tout ce que j'ai dit plus haut. J'ai été agréabelement surprise d'avoir l'histoire du point de vue d'Abeline, étant donné qu'elle nous est restée si mystérieuse à la fin du premier texte. Du coup avoir ses pensées permet de nous mettre encore plus dans l'ambiance de cette traversée.
Emmet qui arrive à boulverser son entourage juste par la pensée, je le plains pour la suite de sa vie, mais s'il a réussit à survivre jusque là, pourquoi pas. Mais faudrait vraiment que quelqu'un lui dise, il va finir par tuer des gens (si c'est pas déjà fait avec la baie inondée). Et Abeline, comment peut-elle vivre à la mer sans savoir nager? Ca me parait... improbable ?
Le combat contre le poulpe géant dénote un peu, je trouve, mais il était utile pour placer les mots obligatoires, cela reste dommage, le texte aurait pu être mieux sans ce combat à l'épée et en robe sorti de nulle part.
Correction de Jielash
(Cliquez pour afficher/cacher)La Traversée des Remords
Critères Généraux (12 points) :
[*]Respect du thème (4/4 points) : Les mots demandés y sont et le texte est renversé, à la fois de par le point de vue choisi et de genre avec cette incursion du fantastique dans l'histoire.
[*]Langue, Style et Cohérence (4/6 points) : Le texte comporte de beaux passages poétiques tout comme le récit original, ainsi que des moments plus humoristiques qui sont sympathiques eux aussi. Cependant, il y a beaucoup d'étourderies : mots manquants, tournures de phrases maladroites, petites fautes, quelques répétitions. Je suppose qu'il y a eu un manque de temps pour une relecture attentive totale, c'est dommage.
[*]Originalité (1,5/2 points) : Je m'attendais un peu à la possibilité que le récit passe du point de vue d'Abeline, puisqu'elle était l'autre personnage important de La Traversée et pouvait permettre un bon retournement en montrant ses propres pensées sur ce voyage en barque mais je ne m'attendais pas du tout à la manière dont l'imagination débridée d'Emmett a été réutilisée ici.
Appréciation Personnelle (6,5/8 points) :
J'ai beaucoup aimé la manière dont ce texte « complète » le précédent en proposant le revers de la situation, tout en partant dans un autre registre où les rêveries d'Emmett déforment la réalité. Je me suis amusée à aller relire en détail des descriptions du premier texte pour comparer.
On a un bon développement du personnage d'Abeline qui nous est présenté plus en profondeur et qui à l'occasion de se lâcher et d'apprendre à mettre ses remords de côté sur la fin. Cela ajoute aussi une autre dimension au personnage d'Emmett même si on peut aussi voir simplement cela comme une version alternative.
Les quelques anecdotes sur la ville permettent aussi de se sentir plus proche de cet environnement où vivent nos deux protagonistes.
Dommage qu'il n'y ai pas eu une dernière relecture pour supprimer des fautes dérangeantes et parfaire le texte pour rendre la lecture encore meilleure mais j'ai tout de même passé un bon moment à découvrir cette autre version !
Note finale 16/ 20
Correction de Yorick
(Cliquez pour afficher/cacher)Critères Généraux (12 points) :
[*]Respect du thème (4/4 points) : Le thème est entièrement respecté. Il n'y a rien à y redire. Tu as fait l'effort de tout réécrire, c'est plutôt impressionant.
[*]Langue, Style et Cohérence (4,5/6 points) : Il y a quelques passages assez peu clairs et je soupçonne même certains oublis de mots. C'est un peu dommage d'autant que c'est globalement bien écrit, donc ça coupe un petit peu la lecture pour pas grand chose. Il y a aussi des fautes d'inattention.
[*]Originalité (2/2 points) : Là aussi je suis obligé de noter selon l'originalité. Le thème de l'amour est pas banal. Donc c'est très bien. Je trouve que c'est un thème très peu facile à écrire. Je n'y arrive pas. Et même dans les textes que je lis, si on veut le développer sur quelques pages, cela fait vite nian nian. Le thème de l'amour est une grosse prise de risque pour le format du concours donc je ne peux que te féliciter.
Appréciation Personnelle (8 points) : 7,5 points
Comme je le disais juste au-dessus, je trouve que tu as pris un gros risque et ça mérite une bonne récompense. J'ai aimé le fait que tu réécrives tout avec un différent point de vue. C'était évidemment attendu, mais cela demande beaucoup plus d'effort à mon avis. J'ai même l'impression que tu as plus développé. Et le thème de l'amour éconduit. C'était pas évident. Donc bravo.
Note finale 18/ 20
Correction de Synopz
(Cliquez pour afficher/cacher)Critères Généraux (12 points) :
[*]Respect du thème (4 points) :
Le thème est selon moi respecté, même si une telle réécriture est un peu attendue ! Néanmoins, tu joues aussi avec nos attentes en nichant la subversion dans la concrétisation des visions d’Emett. Malgré tout, l’emploi des mots obligatoires est beaucoup trop forcé selon moi, on sent réellement leur rajout pour remplir les contraintes du thème, ce qui est assez dommageable ! Pour autant un jeu d'interaction entre le point de vue des deux personnages du texte était le genre de choses auxquelles le thème appelait, et de ce point de vue, tu es pleinement dedans.
3/4
[*]Langue, Style et Cohérence (6 points) :
Peut-être que la constatation que les visions d’Emett se concrétisent aurait pu être menée de façon un peu moins abrupte ? Même si le cadre semble onirique, on ne sait finalement pas ce qu’il en est. Est-ce une hallucination d’enfant encouragée par les délires imaginatifs et contagieux d’Emett ? On ne sait pas trop, et les transitions rapides du texte n’aident pas à se décider. Plusieurs phrases sont incomplètes et de nombreuses fautes de relecture sont également présentes, même si elles n’entachent pas trop le plaisir de lecture, elles sont assez récurrentes et gênantes. C'est d'autant plus dommage pour un texte de finale !
4/6
[*]Originalité (2 points) :[/list]
Comme expliqué dans la section sur le thème, ce retournement de point de vue était le plus évident au vu de ton texte de la manche 1, mais l'ajout de la dimension onirique et illusoire donne un peu plus d'ampleur à la chose ! Je ne veux pas le pénaliser à nouveau, mais j'aurai aimé un traitement plus original des nouveaux mots à intégrer !
1,5/2
Appréciation Personnelle (8 points) :
J'ai apprécié le premier texte que je n'avais pas lu lors de la première manche et cette réécriture est attendue mais efficace. Le fond du texte est selon moins bon mais la forme pêche plus et donne un sentiment de maîtrise moindre que celui de ton concurrent. Pour autant, il y a de bonnes idées, mais cette thématique de l'orage intérieur que vit Abeline pendant qu'Emett ne se rend compte de rien aurait pu être encore plus exploitée, avec un peu plus de cohérence, moins de fautes et de bouts de phrases manquants… Peut-être aurait-on pu repasser au point de vue d'Emett pour bien comprendre le décalage qui s'instaurait entre les deux textes ? L'idée est bonne mais son exécution est plus maladroite, néanmoins, tu écris bien et tu as du talent pour poser des atmosphères et décrire les sentiments de chacun. Même si cela relève aussi du premier texte, ta capacité à décrire la honte d'Emett et l'attente interminable du rivage est tout à fait convaincante ! Bref, il faut continuer à écrire et perfectionner le tout pour produire de très belles choses.
5,5/8
14 / 20
GMS
Correction de Neyrin
(Cliquez pour afficher/cacher)LA THALESIE
TOTAL : 18,5/20
Critères généraux (12/12 points) :
* Respect du thème (4/4 points) : Le thème a été complètement respecté. Nous retrouvons une belle subversion de l’histoire et des personnages qui la composaient – Euclydia, Yeo-Jin, Masque et même Sigurdson – engendrée par la venue d’un nouveau personnage, le Sculptesprit qui vient briser le quatrième mur. De plus, les mots imposés par le thème sont présents dans le texte. La totalité des points est accordée !
* Langue, Style et Cohérence (6/6 points) : Comme pour le texte d’Aélia, le récit est rédigé dans un très bon français. J’ai relevé quelques fautes (« courrou » [page 10] ; « étendu de ma folie » [ibid]), notamment une qui était déjà présente dans le premier texte « tiroire » [p.2]. On retrouve des créatures des JDR comme « la liche » dont j’ignorais complètement l’existence, et je ne connaissais malheureusement que le gros poisson et non le sorcier, hé hé.
Concernant le style, idem, il est très personnel et maîtrisé. Un style assez particulier qui nous plonge dans un univers tout à fait différent ; un univers fantastique avec un folklore extrêmement riche dont on ne peut pas saisir toute l’étendue, à mon grand dam.
Enfin, sur la cohérence du récit, elle semble être au rendez-vous. Cela est plutôt compliqué à déterminer étant donné qu’Euclydia et le Sculptesprit ont le pouvoir de retravailler l’histoire, l’action et les personnages. Néanmoins, le texte reste cohérent dans sa particularité.
* Originalité (2/2) : Cette réécriture progressive effectuée par un personnage créé spécialement pour tenir ce rôle, et guidé par les ordres d’Euclydia et Yeo-Jin ne peut qu’être originale. Une très bonne idée qui mérite la totalité des points, là aussi.
Appréciation personnelle (6,5/8 points) : Cette réécriture était très agréable à lire, et j’ai beaucoup apprécié ce « cassage » du quatrième mur qui rend le récit intrigant. Au fil de sa lecture, le lecteur se demande comment chaque étape du récit va être modifiée pour convenir aux exigences d’Euclydia qui, semble-t-il, veut préserver sa sœur de ses méfaits (ou bien, est-ce un prétexte ?).
Déjà, le premier texte m’avait laissée une excellente impression par l’originalité et la richesse de son folklore, de son histoire et de ses personnages. Euclydia est un personnage crédible dans son rôle de capitaine, mystérieuse et malicieuse à la fois, ce qui s’harmonise parfaitement avec toute la particularité de la Thalésie. Bref, pour en revenir à mes moutons, il était donc logique que j’apprécie tout autant la seconde version et le remaniement intelligent du premier texte ! Nous passons d’une histoire macabre, à quelque chose de bien plus édulcoré. Par ailleurs, je soupçonne ce fameux Sculptesprit d’être une représentation des jurés, ou même des organisateurs… Non ?
J’aurais beaucoup de choses à ajouter encore, mais cela concerne essentiellement le texte de la première manche. Pour conclure, je tiens juste à dire « chapeau bas ! » et rendez-vous à un prochain concours d’écriture, j’espère.
Correction de Ptitecocotte
(Cliquez pour afficher/cacher)Texte 2 : La Thalésie
Total : 19.5/20
Critères Généraux (12 points) : total 11.5/ 12
* Respect du thème (4 points) : 4 points. Beau chamboulement du texte de la première manche, je me demandais comment tu t'y prendrais pour renverser ton texte, et c'est un joli pari bien réussi !
* Langue, Style et Cohérence (6 points) : 5.5 point. Les erreurs de la première manche ont été corrigées, ça fait plaisir, mais un petit "un tiroire" traine dans la partie réécrite, dommage ^^
Le texte reste cohérent malgré la réécriture de beaucoup de partie. J'aime bien l'aspect "grosteque" donné, volontaire ou non ("les matelots bien vivants", etc...) ainsi que lors du combat finale entre les deux âmes soeurs. On sent qu'Euclydia prend vraiment les gens pour des cons et je trouve ça un peu drôle j'avoue :hihii:
* Originalité (2 points) : 2 points. Tu nous étonneras toujours avec ton vocabulaire sorti de ton esprit qui nous plonge vraiment dans ton univers.
Appréciation personnelle (8 points) : 8 points. J'ai tellement rien à dire parce que j'ai pris autant de plaisir à lire la première version lors de la première manche et cette version-ci. Je me rends bien compte que c'est la même histoire sans vraiment l'être et de ce point de vue là c'est vachement réussi
Correction de Jielash
(Cliquez pour afficher/cacher)[*]Langue, Style et Cohérence (4/6 points) :
Je n'ai repéré que quelques fautes d'inattention « autours », « comment quand va ». Sinon « sa lippe supérieure » est incorrect, la lippe désignant par définition une lèvre inférieure proéminente.
Les modifications de souvenirs placées en milieu de texte ont parfois donné des tournures de phrases un peu particulières et différentes du style du récit original (les matelots « bien vivants » est supposé être une touche d'humour ? L'insistance répété m'a fait sourire, même si du coup ce n'est pas très discret), je ne sais pas si cela est volontaire parce qu'il s'agit de l'influence des pensées du Sculptesprit ou pas. Mais les nouvelles parties du texte ont un côté plus « artificiel », moins charmant que le texte précédent, cela joue un peu en sa défaveur.
Autrement, vu que tous les passages modifiés par le Sculptesprit sont écrits en bleu et gras, cela aurait aussi dû être le cas du passage de la fausse mutinerie. Au niveau de la cohérence, Euclydia est supposée rendre son dernier souffle dans la construction du faux souvenir mais elle transforme le Sculptesprit en elle-même pour que sa sœur le prenne pour elle et le questionne/regarde ses souvenirs... ça ne colle pas, non ?
[*]Originalité (2/2 points) :
L'idée de repasser sur le texte pour écrire une nouvelle histoire par dessus faisant en fait suite à la précédente est intéressante et certainement originale, de même que les pouvoirs du Sculptesprit amenant ce procédé.
Appréciation Personnelle (5/8 points) :
Si j'aime beaucoup l'idée et que la réalisation est intéressante, je reste un peu sur ma faim car une bonne partie du texte est une redite. J'ai trouvé les nouveaux passages parfois moins réussis et ces faux souvenirs ne semblent du coup pas toujours très crédibles. On se demande si la sœur d'Euclydia tomberait vraiment dans le piège, surtout avec la conclusion du plan pas très claire.
Cependant j'ai quand même bien apprécié les petites réactions d'Euclydia alors qu'elle revisite ses souvenirs, la manière dont elle protège son équipage en modifiant leur apparence, le fait qu'elle rende à son vieux client son charme d'antan par amitié et puis la manière dont elle transforme finalement un peu le mensonge en « réalité » en faisant disparaître la Thalésie et la remplaçant par un vaisseau religieux.
Note finale 15/ 20
Correction de Yorick
(Cliquez pour afficher/cacher)Critères Généraux (12 points) :
[*]Respect du thème (4 points) : 4 points
Le respect du thème est bien là. Je n'ai pas grand chose à dire, sinon j'aurais plus grand chose à développer dans la partie appréciation personnelle.
[*]Langue, Style et Cohérence (6 points) : 6 points
J'ai du voir deux trois fautes minimes sans grande importance. Par contre il serait bien que tu prennes la peine de mettre des espaces après tes tirets de dialogue. Je pourrais jusqu'à demander à mettre des cadratins, mais au moins un espace, ça sera chouette. Je sais c'est chiant, mais bon. Sinon, le style est toujours aussi plaisant.
[*]Originalité (2 points) : 1,5 points
Pour le coup, je suis obligé pour l'un comme pour l'autre de me fier à l'originalité du premier texte. L'originalité d'une réécriture, c'est assez compliqué à noter sinon. On retrouve dans ton texte des choses intéressantes, mais pas mal de choses à laquelle je pouvais m'attendre comme le commerce, la bataille, des esclaves. De la piraterie qui n'est pas très originale, mais qui reste tout de même intéressante. Même si on s'intéresse qu'à la partie de la mnémomancie (cela me rappelle la capitale de mon île qui s'appelait Mnémos dans ma première fiction sous les mêmes étymologies), par exemple c'est intéressant. On le voit dans pas mal de fiction magique : la première qui me vient en tête est Harry Potter avec la pensine et le fait de pouvoir bidouiller ses souvenirs comme le fait le professeur Slughorn. Et puis il y a tout l'univers que tu évoques sans tout dévoiler. C'est toujours intéressant d'en apprendre un tout petit peu plus sur le lore.[/list]
Appréciation Personnelle (8 points) : 7,5 points
Tu as sans le vouloir peut-être touché une corde sensible. J'aime beaucoup les textes qui traitent la question du point de vue avec des visions différentes selon qui raconte l'histoire. C'est pour ça que j'aime beaucoup les Ames fortes de Jean Giono qui sur cet aspect-là très intéressant à lire. Je n'ai pas lu le vrai texte par simple flemme, d'une part et aussi parce que j'aime bien garder le côté "raconté". Maintenant que j'y pense, les hauts de Hurlevent, c'est un peu la même chose. J'ai beaucoup aimé les changements de discours et comment la femme qui raconte l'histoire minimise ses fautes et changent d'avis selon ses actes.
J'aurais presque préféré que ce soit plus discret, mais c'était difficile. Là on arrive à décrire la modification véritable. Ce n'est pas un simple mensonge. Mais cela veut aussi dire que tu as fait de la réinvention le sujet de ton nouveau texte. Et c'était bien joué, je ne m'attendais pas à la fin. Enfin, je ne voyais pas trop où tu voulais en venir.
Note finale 19 / 20
Correction de Synopz
(Cliquez pour afficher/cacher)Critères Généraux (12 points) :
[*]Respect du thème (4 points) :
Le thème est selon moi respecté, mais de façon un peu ambiguë : tu réécris en grande partie ton premier texte, et ce second texte ne peut être compris que si l’on a d’abord lu le premier. Néanmoins, il y a plusieurs moments où tu joues plus sur les appréciations de tes jurés que sur ce qu’il y avait réellement dans ton texte original. Le moment où tu zappes la description intérieure de la Thalésie ne fonctionne que par rapport au fait que des jurés t’ont critiqué sur la longueur de ce passage, et diégétiquement, il n’y a aucune raison pour Euclydia de rejeter cette partie du souvenir. Alors bien sûr, tu t’amuses de ce lien flou entre position extradiégétique et intradiégétique, mais on ne sait plus si c’est Euclydia qui retouche son souvenir ou si c’est toi l’auteur qui nous parle. Et ce souci est dû au fait que le texte de base ne se présentait pas spécialement comme la vision d’Euclydia mais comme la vision d’un narrateur omniscient : peut-être qu’il aurait fallu réécrire également la scène du point de vue strict d’Euclydia avant de la faire corriger ces souvenirs, car, en soi, cette idée est très bonne et constitue un super retournement du texte original, qui est fidèle à son esprit, mais qui est amené un peu trop « extérieurement » par l’auteur.
3/4
[*]Langue, Style et Cohérence (6 points) :
Quelques fautes d’inattention qui subsistent mais les fautes du premier texte ont été corrigées. Comme je l’expliquais dans la partie sur le thème, on sent un problème de cohérence entre le discours très méta-textuel de l’auteur et ce qui est censé relever de la diégèse. C’est à l’origine d’un effet intéressant qui est qu’Euclydia fait ce que l’auteur fait, mais ça ne respecte finalement pas pleinement le premier texte et fait plus « solution ad hoc » même si l’effort est réel et mené avec talent.
4,5 / 6
[*]Originalité (2 points) : Le retournement est adapté et bien mené, il n’est pas d’une originalité folle mais s’adapte bien à l’univers, je ne pénalise donc en rien, mais je me permets de ne pas mettre tous les points, car je pense que cela pouvait être mené de façon encore plus efficace en se conformant plus au contrainte du texte.
1,5 / 2
[/list]
Appréciation Personnelle (8 points) :
Même si je semble tatillon dans cette correction, il ne faut pas non plus croire que je raconte n’importe quoi : c’est un très bon texte ! Je suis particulièrement exigeant car il s’agit de la finale et d’un thème qui pouvait être traité de multiples façons. J’ai pris un réel plaisir à retrouver l’univers du texte de la première manche, et s’il m’avait perturbé la première fois, j’ai apprécié m’y replonger, tu as l’air d’avoir plein d’idées qui y sont liées, peut-être qu’il serait intéressant de les exploiter dans quelque chose de plus conséquent. Euclydia est délicieusement sadique et maligne, c’est un personnage très appréciable. La réécriture m’a intrigué et je me suis demandé comment tu allais retomber sur tes pattes, le problème, c’est que la réécriture n’épousait pas assez bien le texte, elle était bien faite, intelligente, mais manquait peut-être un petit peu de finesse. Le thème était difficile, je le sais, mais j’aurais aimé me laisser happer par un texte réinventé sans toujours voir les rouages (de qualité!) que tu mettais en place : une impression d’autant plus renforcée par la surbrillance du texte réécrit. Pour autant, tu as compris le thème et déployé des réponses adaptées pour le traiter, je ne veux pas paraître trop dur, c'est le meilleur texte de la finale pour moi.
6,5/8
15,5 / 20
Aélia -------> 15 + 14,5 + 16 + 18 + 14 = 77,5 + 2 votes du public = 79,5 / 5 .........
15,9 / 20
GMS -------> 18,5 + 19,5 + 15 + 19 + 15,5 = 87 + 2 votes du public = 89 / 5 .........
17,4 / 20
Vous l'avez donc bien compris...
....
....
C'est GMS qui est désormais le nouveau capitaine du navire littéraire PZien !
Allégorie de GMS menant le navire littéraire PZien à travers les dangers - 2019
C'est donc ainsi que ce concours s'achève et je vous remercie tous de nous avoir accompagnés depuis le mois de Mars ! L'organisation s'est faite sans accrocs et c'était un plaisir que de mener ce concours avec mon illustre binôme : @Neyrin. . Bravo à tous les concurrents, quoi qu'ils aient fait, c'est grâce à vous qu'il y a un concours, et bravo à tous nos jurés-officiers de quart, qui ont été prompts, justes et réactifs. Un bravo spécial encore une fois à @Yorickazoo pour la charte graphique du concours. J'espère que vous n'avez pas trop été déçus par ce format de duel que nous avons choisi pour la finale, c'est quelque chose que Neyrin et moi voulions essayer, mais au vu du peu de votes, ce n'était peut-être pas aussi dynamique que souhaité. J'espère que tout le monde aura envie de tenter sa chance pour un prochain concours et je pense que Neyrin et moi adorerions avoir des retours sur cette organisation :hap:
Ah, et au fait...
Pour ce prochain concours...
Qui de mieux que notre nouveau capitaine ? :8): Hein, capitaine GMS, nous attendons vos directives, mais j'ai une idée pour votre second : le matelot Aélia me semble tout désigné :niak:
A bientôt sur les océans de la littérature et en attendant... ne vous laissez pas mener en bateau ! (Oui je n'avais pas d'idée pour conclure)
Chompir:
Un énorme GG à vous les orgas, c'était un super concours, Yorick avait fait une superbe charte aussi. GG aux jurés tout le long du concours et à tous les participants qui ont fait le concours. GG GMS pour ta victoire, bravo aussi a Aélia, tu t'es très bien défendue ! C'était deux très beaux textes. :^^:
Cap:
GG GMS pour ta victoire (tu gères bb xoxo), et félicitations à tous les participants, particulièrement Aélia pour être allée en finale. Merci aux deux orgas, c'était vraiment sympa, les thèmes étaient bien trouvés, mention pour le troisième ! L'idée du vote pour la finale n'était pas mauvaise, dommage que les gens n'aient pas fait l'effort de lire et de voter. Peut être laisser autant de temps aux jurés qu'aux gens serait mieux (comme le concours d'art) ?
Bizoux aux jurés qui ont fait un super taf, et un deuxième à Yorick qui a fait des graphismes du tonnerre (comme d'hab).
Alé, on se retrouve au prochain et promis, cette fois, je surrend pas ! (j'ai pas l'intention de redéménager aussi :oups:)
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Sortir du mode mobile