Zelda > Théories sur Zelda

L'univers préapocalyptique de Majora's Mask

(1/2) > >>

Yorick26:
Bonjour,

J'ai publié un dossier sur l'univers apocalyptique de Majora's Mask ce matin. Plutôt que de créer une annonce dans une partie du forum que personne ne visite, je vous propose plutôt de vous défouler sur la troisième partie (vous pouvez quand même commenter le reste). Cette théorie comme quoi les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse ont pu servir d'inspiration pour Majora's Mask est née d'une discussion tenue avec @Guiiil sur l'Apocalypse alors que je cherchais des informations. Il a lui-même ses propres idées que je n'ai pas réussi à retranscrire. Vous pouvez en avoir d'autres. N'hésitez pas. J'y ai pris plaisir à l'écrire, même si c'était assez frustrant de ne pas pouvoir en parler et en discutailler. Si vous voulez lire, vous pouvez aller sur le site ou cliquer sur le lien.


Et je remercie encore @Cap @Chompir @Ptitecocotte @Zelink pour avoir été des relecteurs et relectrices qui ont du se farcir dix pages words sans ronchonner.

Suijirest:
J'ai lu les trois premières pages et je te fais part des quelques réactions qui ont émaillée ma lecture :


--- Citer ---En effet, dans un univers postapocalyptique, notre aventure et notre action représentent l'espoir nouveau d'un avenir meilleur sur un monde qui est dévasté.
--- Fin de citation ---

un avenir meilleur dans un monde qui est dévasté


--- Citer ---Les autres occasions étant la mort Zelda lors de la cérémonie réalisée par Vaati
--- Fin de citation ---

la mort de Zelda, et pour être raccord avec l'énumération en "si" du reste du paragraphe, il aurait fallu écrire si nous ne sauvons pas Zelda lors de la cérémonie réalisée par Vaati. J'ajoute qu'une conjonction de coordination comme "cependant", "toutefois" ou "pourtant" n'aurait pas été de trop au début de la phrase suivante.


--- Citer ---L’apocalypse arrivant permet au joueur de modifier le temps et de le contrôler.
--- Fin de citation ---

Ne serait-ce pas plutôt qu'elle implique de modifier le temps ? Et ne serait-elle pas imminente plus qu'arrivant ?


--- Citer ---Bien souvent, les possibilités sont limitées comme c’est le cas de Prince of Persia : Les Sables du temps où nous ne pouvons revenir en arrière ou ralentir le temps que durant quelques secondes.
--- Fin de citation ---

Et sa suite, L'Âme du Guerrier, où l'on zigzague entre deux époques éloignées de plusieurs siècles, rentre davantage, je suppose, dans une comparaison avec Oracle of Ages, tout comme Shadow of Memories.


--- Citer ---On pourrait se lancer dans de grande discussion théorique
--- Fin de citation ---

Soit c'est une grande discussion théorique, soit ce sont de grandes discussions théoriques.


--- Citer ---Avec les voyages dans le temps permis par l'ocarina du temps, (...) l'image d'une grosse boule de méli-mélo enchevêtré semble tout à fait correcte.
--- Fin de citation ---

Je vous renvoie à la série des Zero Escapes, à Disgaea Infinite ou à Retour vers le Futur 2 pour voir que l'organisation du voyage dans le temps se rapproche bien davantage d'un arbre généalogique que d'une boule.
Je comprends vaguement ce que tu veux dire par la phrase suivante avec "le passé peut être le futur" mais ça s'invalide précisément avec une lecture arborisée de la causalité.


--- Citer ---une condition sine qua non
--- Fin de citation ---

sine qua none. (oui là c'est moi qui m'ai trompé bikoz j'ai pas lu cette expression aussi souvent que je ne l'ai entendue) Et la répétition de "ils se permettent de" est un peu lourde, la seconde aurait pu être remplacée par un "pour qu'ils puissent".

Je lirai le reste du dossier avec une attention égale ce soir, promis. :-*

Yorick26:
Merci pour ces premiers retours. Si tu veux, je t'envoie par MP le google docs pour y faire les suggestions et les retouches orthographiques. Ce sera plus facile pour moi pour visualiser. Pour les autres références, effectivement, il y en a tellement où les voyages dans le temps sont vus pareillement ou différemment. J'en rajouterai sûrement quelques uns.

Chompir:
J'ai tout lu dans son ensemble, j'aime beaucoup cette analyse, notamment celle des chevaliers de l'Apocalypse qui me semble vraiment pertinente et intéressante, j'ai pris énormément de plaisir à lire cette partie.
Pour la partie sur le Modèle Kübler-Ross, je trouve que ça manquait juste d'explication de ce que c'était et une description de chaque étape pour ceux qui ne s'y connaissent pas.

L'ensemble des citations étaient parfaites pour expliquer/servir d'exemple/d'image aux différents points. L'ensemble du dossier est très intéressant et je te félicite pour le plaisir que tu m'as donné à le lire. Je suis d'accord avec tout ce que tu as écris (enfin, je l'accepte surtout, j'ai joué qu'une seule fois à M'sM et j'aime assez peu son ambiance à cause de la mort omniprésente mais j'aime tout particulièrement l'ensemble des théories sur ce jeu). Ca fait plaisir aussi de revoir un dossier, le premier sur cette nouvelle version d'ailleurs, et un an et demi après celui sur les musiques de L'sA par Zelink. Bref, que du bonheur Yorick. <3

Suijirest:
Retour à la turne pour te péter les burnes :niak: et je continue ma lecture là où je l'avais laissée.


--- Citer ---le bureau du Maire Dotour où l'on assiste à une décision animée
--- Fin de citation ---

Une réunion plutôt, non ? (et laissons Jéhova hors de cela)


--- Citer ---Il est cependant évident que se résigner ou nier l'apocalypse approchante n'est pas acceptable pour tout le monde.
--- Fin de citation ---

Tu as utilisé le participe présent "apocalypse approchant" jusque-là, l'adjectif verbal fait un peu bizarre.


--- Citer ---Ils se révéleront finalement lâche puisque certains d'entre eux finiront par quitter la ville tout de même.
--- Fin de citation ---

Il manque un pluriel, et la généralité initiale est contredite par la proposition suivante.


--- Citer ---on a pu mettre en application le modèle de Kübler-Ross et ainsi mieux comprendre les réactions des différents personnages. D'autres réactions apportent également d'autres nuances que nous n'avons pas abordées.
--- Fin de citation ---

La répétition si rapprochée alourdit un peu la lecture.


--- Citer ---Si on s’intéresse un peu plus précisément aux uns et aux autres, puis à chacun d’entre eux
--- Fin de citation ---

La formule fait doublon avec la suivante en plus de ne pas lui apporter plus de sens. Je devine que tu voulais dire "si on s'intéresse un peu plus précisément au quatuor dans son entier, puis à chacun d'entre eux" mais tu le confirmeras mieux que moi.


--- Citer ---Skull Kid et Majora emprisonnent les quatre géants dans les restes des boss (...) mais également pour les empêcher d’éviter la catastrophe qu’est la chute de la lune et la mort de tous
--- Fin de citation ---

Cette formule-là n'a carrément pas de sens, tu l'as sans doute utilisée par dépit de ne pas pouvoir dire "pour les empêcher d'empêcher", ce qui aurait été encore plus insensé. Je t'aurais recommandé "pour ne pas leur laisser la possibilité d'empêcher" ou encore, pour coller davantage à ton écrit, "pour les empêcher de contrecarrer"


--- Citer ---l’hypothèse (...) semble tout à fait possible
--- Fin de citation ---

Dans le cas d'une hypothèse, on a tendance à préférer le terme de "plausible" mais ça passe.


--- Citer ---« Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par le glaive, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre. »
--- Fin de citation ---

J'ai la même édition de la Bible chez moi et j'ai vérifié. C'est exact. J'ajoute juste, l'ordre est le suivant : le Cavalier Blanc apporte l'envie de conquête, le Cavalier Rouge apporte la guerre provoquée par l'envie de conquête, le Cavalier Noir apporte la famine à cause de l'effondrement de l'économie provoqué par la guerre, et le Cavalier Verdâtre apporte les épidémies causées par les champs de bataille infestés de mouches et de charognards.


--- Citer ---De même, même si les quatre cavaliers sont représentés par des hommes
--- Fin de citation ---

Encore une fois, la répétition de "même" aurait pu être évitée en préférant, par exemple, un "qui plus est" au départ.


--- Citer ---seul le premier possède un nom que l'on pourrait qualifier d'humain.
--- Fin de citation ---

Tout dépend de la traduction ; si celle de Segond, qui ne fait pas tout à fait autorité, propose "Vainqueur", d'après Wikipédia, on peut aussi l'appeler "Conquête" et ce n'est pas un nom humain non plus.


--- Citer ---le Vainqueur est également appelé Pestilence
--- Fin de citation ---

Faux, c'est l'attribut du Cavalier Pâle, dont le rôle premier n'est pas la Mort mais la Maladie, qui entraîne les Epidémies, qui entraînent la Mort. C'est confirmé une fois de plus par Wikipedia.


--- Citation de: Wikipedia ---Si l'on se réfère alors à l'étymologie grecque, au delà des traductions et adaptations à travers les siècles, le chevalier pâle renverrait non à la mort (chaque cavalier ayant le potentiel de la provoquer d'une manière différente des autres), mais à la maladie.
--- Fin de citation ---


--- Citer ---Toute une partie de la zone n'est explorable qu'à moins de prendre une barque ou de voler par-dessus.
--- Fin de citation ---

Soit c'est n'est explorable à moins, soit c'est n'est explorable qu'à condition de.


--- Citer ---La princesse Mojo (...) s'est faite alors capturée.
--- Fin de citation ---

Le passé composé s'applique déjà au verbe "faire", le second verbe "capturer" doit donc rester à l'infinitif. Il y a aussi une répétition de "alors" superflue.


--- Citer ---Hasard ou non des traductions, mêmes le nom de la tribu ne peut faire penser qu'à ce cavalier : les pestes mojos.
--- Fin de citation ---

Hasard, oui, car en anglais, "pest" signifie "vermine" et "la peste" se traduit "plague".


--- Citer ---Le lien entre Rorhk et le cavalier la Guerre (...) a très certainement fait l'objet d'interprétation.
--- Fin de citation ---

Ca n'engage que moi, mais j'aurais vu ce terme au pluriel, sinon ç'aurait été "d'une interprétation" et un adjectif supplémentaire comme "particulière" aurait été nécessaire.

Et là aussi, ça n'engage que moi, mais ce qui pourrait faire de Rhork l'incarnation de la Guerre, ça serait qu'il roule en dévastant tout sur son passage, telle une armée conquérante qui rase les villages désarmés, symbolisés par Link non transformé qui tenterait tout et n'importe quoi pour l'entraver, en pure perte. La seule façon de contrer la Guerre, c'est d'entrer soi-même en Guerre, donc de se mettre à rouler plus vite et plus fort que celle que l'on doit gagner.

Pour les deux autres, rien à dire sur la forme, mais sur le cas Ikana, j'aurais à ajouter que justement toutes les entités que tu décris sont dans un état entre la vie et la mort, mais qui n'est ni l'un ni l'autre. C'est assez raccord avec la pestilence du Cavalier Pâle qui emprisonne les gens dans la maladie ; ils ne sont plus tout à fait vivants, mais ils ne sont pas morts pour autant. En fait, ils sont dans l'attente, douloureuse, langoureuse et inéluctable de passer de l'un à l'autre, les exceptions à la règle étant rarissimes (le père à moitié momifié, avec sa fille enfermée dans le déni et la colère qui aurait donné du poids à ton modèle suscité).


--- Citer ---L’Agneau est quant à lui représenté par Jean comme un « agneau comme égorgé »
--- Fin de citation ---

Répétition de "comme" et une sorte de contradiction avec ton paragraphe initial dans lequel tu attribuais le rôle de l'Agneau à Link, non à Skull Kid ; contradiction naturellement invalidée par le fait que les deux interprétations soient bonnes, chacun choisit sa préférée au détriment de l'autre. Une sorte d'hypothèse de Schrödinger.


--- Citer ---Il s'agit d'une culture différente de celle du Japon qui serait alors utilisée
--- Fin de citation ---

Typiquement, rien que dans le J-RPG, l'utilisation des mythologies et de la symbolique des quatre coins du monde est récurrente (soit dans un panaché maîtrisé, soit dans un méli-mélo informe).


--- Citer ---l'objet des plus belles théories que Zelda ait connu
--- Fin de citation ---

Ce serait plutôt "que Zelda ait connues" dans cette tournure de phrase.

C'est tout pour moi, avec mon opinion sur le dossier contenue dans la relecture.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Sortir du mode mobile