Auteur Sujet: Les polyglottes de PZ  (Lu 13746 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Plastik

  • Messager Éolien
  • *
  • Messages: 2279
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #15 le: mardi 29 juillet 2014, 13:27:55 »
Je parle le français correctement étant donné que c'est ma langue maternelle.

Aussi l'anglais, vu que je suis futur prof d'anglais.

Et le néerlandais, vu que je suis futur prof de néerlandais.


Hors ligne Nilezor

  • Piaf postier
  • *
  • Messages: 6345
  • Auguste de l'Empire romain d'Orient
    • chevrier.raphael
    • raphou56340
    • RaphaelChevrier
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #16 le: mardi 29 juillet 2014, 13:31:32 »
Faut tenter le coup ! C'est une belle langue mais je suis loin de la maitriser :niak: Je vais essayer de me motiver pour m'améliorer, ça me frustre de pas réussir à bien lire.
Faut déjà que je me remette au latin et au grec ancien pour mon master, j'en ai déjà fait mais j'ai tout oublié...
“My philosophy is basically this. And this is something that I live by. And I always have. And I always will. Don't ever, for any reason, do anything to anyone, for any reason, ever, no matter what. No matter ... where. Or who, or who you are with, or where you are going, or ... or where you've been ... ever. For any reason, whatsoever.” Michael Scott.

Hors ligne Izzy Nodova

  • Permis de tuer
  • Stratège de Din
  • Messager Éolien
  • *****
  • Messages: 2233
  • Sainte Merde. (Salem)
    • Code ami 3DS 1779-0921-2753

    • Code ami Wii U IzzyNovada

    • https://www.facebook.com/thomas.bourrieu
    • IzzyNovada
    • SW-7330-4952-5907
    • Voir le profil
    • Puissance-Zelda
Les polyglottes de PZ
« Réponse #17 le: mardi 29 juillet 2014, 14:07:23 »
Coucou !

Je me débrouille plutôt bien en français et ceux qui se débrouillent moins bien que moi peuvent en témoigner ! :niak: Vous pouvez baisser vos mains, c'est bon...

En revanche je reflète plutôt bien le niveau général des Français en anglais à l'oral : quiche powaaa ! Pourtant, comme Kitty, bizarrement, je peux imaginer facilement une conversation correcte en anglais... Comprendre l'oral m'est difficile souvent à cause de la fluence verbale et du fait que l'anglais est une langue sous-articulée. Mais je me débrouille bien pour la lecture, moins à l'écriture où le vocabulaire me manque souvent et les hésitations sur la signification d'un mot ne manquent pas au contraire ! Pour cela, Reverso aide beaucoup ! ^^"

Además, estudié el español con la opción "sección europea" en el colegio, por eso tengo un buen nivel en español, tanto para leerlo como para escribirlo. Pero no hé practicado oralmente desde muchos años y la velocidad de elocución de los Españoles es horrible.

Pour le reste, j'ai quelques notions de japonais mais rien qui puisse suffire pour construire une phrase correcte...
Admin technique et développeur de PZ

[Meilleur Admin/Modo 2017 - Bronze]   -   [Meilleur Admin/Modo 2016 - Or]   -   [Meilleur Fan de Zelda 2016 - Bronze]
Merci les gens ! *o*
Citation de: lypphie
Izzy novada je te nomme grand inquisiteur de l'ordre de l'orthographe, gardien de la beauté des lettres et chevalier de la légion de la grammaire.

Hors ligne D_Y

  • Âme sombre
  • Stratège de Din
  • Sage Goron
  • *****
  • Messages: 10505
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #18 le: mardi 29 juillet 2014, 16:56:21 »
Citer
Pour moi la meilleure solution pour apprendre une langue c'est de l'écouter. C'est pour ça que le VOSTFR est très intéressant.


La VOSTFR ça sert quasiment à rien pour apprendre, sans parler des traductions plus ou moins approximatives selon les sous titres, un novice se contentera surtout de lire et ne va même pas essayer de faire le rapprochement avec ce qui est vraiment dit.
Ce qui marche beaucoup mieux c'est de mettre les sous titres dans la langue d'origine, ce qui peut sembler vachement con dit comme ça permet de mettre des images sur des mots et surtout de mieux comprendre l'anglais oral (qui est plus chaud à comprendre dans un film qu'en vrai, d'aprés moi du moins).
À une epoque j'étais une vraie daube en anglais (j'en avais rien à foutre faut dire) jusqu'à ce que je choppe un DVD russe d'un film (c'était Babel, pour ceux que ça interesse :coffee:), sauf que le seul moyen que j'avais de le piger un minimum c'était de mettre les subs en anglais, et etonnament j'avais pratiquement tout compris, du coup j'ai retenté l'experience pendant quelques temps (toute la série X Files mattée de cette manière par exemple) jusqu'à avoir un niveau actuel pas trop dégueu à mon sens. Aujourd'hui je peux lire du Tolkien en VO sans beaucoup de soucis par exemple. Faute de pratique mon niveau à l'oral est pas top par contre mais bon j'ai les bases plur y remedier si un jour je suis lâché seul en pays anglophone, enfin je pense.

J'ai fais du russe aussi pendant pas loin de 8 ans mais j'ai jamais rien bité à cette langue, assez complexe mine de rien. J'arrive à comprendre l'alphabet cyrilique du coup je peux me la peter en soirée et puis si un jour je veux m'y remettre par curiosité j'aurai déjà ça en moins à apprendre.
Sinon j'envisage de me mettre à une langue asiatique dans le but d'y voyager un jour, je serais partant pour le japonais mais j'hesite avec le chinois.
« Modifié: mardi 29 juillet 2014, 16:58:49 par D_Y »
O proud Death ! What feast is toward in thine eternal cell ?

Hors ligne Nanie

  • Paraduse timide
  • *
  • Messages: 90
  • "-People have died. - That's what people DO !"
    • Voir le profil
    • L'art de raconter sa vie et autres gribouillis ( blog )
Les polyglottes de PZ
« Réponse #19 le: mardi 29 juillet 2014, 17:36:44 »
Perso, je comprend et lit bien l'anglais. A vrai dire je regarde pas mal de séries et de films en VO ou VOST, et je lis des petits bouquins en anglais de temps en temps. Je le parle un peu moins bien, question de vocabulaire, mais je compte bien m'améliorer.

J'ai fait 5 ans d'espagnol aussi mais je suis absolument nulle. Je lis pas très bien l'espagnol, quand j'essaie de le parler, seuls des mots anglais me viennent en tête, et quand on me parle espagnol, bah ce serait du hollandais ça reviendrait au même, porque no comprendo.

Hors ligne Alice Lee

  • Chercheur en Korogus
  • *
  • Messages: 1236
    • serdalice
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #20 le: mardi 29 juillet 2014, 18:25:19 »
Faut déjà que je me remette au latin et au grec ancien pour mon master, j'en ai déjà fait mais j'ai tout oublié...

Si ça peut te rassurer, tu n'es pas le seul à te pencher sur le latin dans les prochains mois. (J'essaye même pas le grec ancien : l'antiquité grecque est vraiment pas le truc qui me passionne ! xx) Par curiosité, tu sais déjà ce que tu comptes utiliser pour te remettre à niveau ?

Hors ligne Tate

  • Chef Skimos
  • ***
  • Messages: 3138
  • allo
    • franctate
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #21 le: mardi 29 juillet 2014, 21:01:44 »
je parle français aussi bien que tout le monde (même si certains disent le contraire)

j'ai un très bon français

Je voudrais pas dire, mais les deux seuls ici qui ont eu besoin de préciser qu'ils parlaient bien français sont québécois. Si c'est pas la preuve que vous ne parlez pas si bien que ça... v.v
(c'est la blague)

Hors ligne Clockie

  • Paraduse timide
  • *
  • Messages: 54
  • The cake is a lie.
    • Voir le profil
    • Mon compte FanFiction~
Les polyglottes de PZ
« Réponse #22 le: mardi 29 juillet 2014, 21:41:03 »
Bah... Vu que je suis Belge, je prends moi aussi la peine de préciser que je parle très bien français. (Et sans accent étrange, nondidju !)

Sinon, à part le français...

In English, I can read, write, think and speak without big problems, but I'm not very easy with the listening.

Meine Deutsch ist nicht perfekt, aber ich verstehe die Sprache (mit Gluck).

Watashi ga nihongo o wakarimasu  :-* (sukoshi...)
(Ça fait deux ans que je prends des cours du soir, j'ai du mal à retenir parce que je donne la priorité à mes cours classiques (qui sont pas vraiment de mon niveau...), donc je sais plus ou moins parler mais j'ai même pas retenu tous les hiraganas  X.)

Sinon, j'ai quelques bases en italien (avec toute la famille que j'y ait, ce serait une honte de ne pas en avoir 8) )(donc, vu mon niveau, à chaque fois je n'ose même pas dire "ciao". Je suis sûre qu'ils me prennent pour une sale gosse impolie.)

Et je prévois de continuer le japonais, approfondir l'italien et apprendre le russe et l'islandais (et l'arabe s'il me reste de la place dans mon tout petit cerveau).
Par le pouvoir des Patates fourrées à la Fraise !

En ligne Cap

  • Cruelle et plus cool du forum
  • Stratège de Din
  • Sage Goron
  • *****
  • Messages: 10928
  • Je garde mes mofufles poru te combratrte
    • Code ami 3DS 3883-5183-2004

    • Code ami Wii U Capoun

    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #23 le: mardi 29 juillet 2014, 22:08:13 »
Pour ma part, j'me débrouille comme je peux en anglais (futur ingé, j'ai intérêt à bien le parler :astro:) J'le comprend plutôt bien à l'écrit, je commence à m'habituer à l'entendre. Par contre, tout ce qui est expression... L'écrit passe encore, malgré de belles fautes, mais l'oral. J'arrive à baragouiner quelques trucs, mais j'ai un magnifique accent français, ainsi qu'un cumul de fautes magnifiques que je fais dans la spontanéité du truc.

J'ai des cours d'espagnol aussi, depuis looongtemps (dans le sud, on fait de l'espagnol au primaire, noraj de l'inutilité du truc :astro:) mais la seul chose que je sais dire, c'est "no hablo español"

J'ai fait un peu de latin, et pas mal de grec aussi. J'en retiens beaucoup d'éthymologie, pratique face à un mot inconnu, et savoir lire l'alphabet grec, que je trouve magnifique

Fiertés ?
It seems like we're fighting each other. But we both know that we're fighting against ourselves. - The Edge

Bêtatesteuse en chef des logiciels météo

Hors ligne Vincerp

  • Sorcier Sheikah
  • ****
  • Messages: 7817
  • Ah, le nombre maximal de caractères pour ce texte
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #24 le: mardi 29 juillet 2014, 22:39:04 »
Perso, je comprends plutôt bien l'anglais à l'écrit, et de manière acceptable à l'oral.
Par contre, comme la plupart ici, dès qu'il s'agit de m'exprimer... C'est une autre paire de manche.
Vu la nature internationale de la langue, j'aimerais bien m'y perfectionner, et je pense que l'immersion dans un pays anglophone serait la meilleure méthode, mais j'y penserais quand j'aurais de l'argent et accessoirement fini mes études.

Sinon, en avoir eu des cours depuis la primaire oblige, il fut un temps où je connaissais suffisamment l'allemand pour être capable de tenir des discussions basiques avec des locaux, mais... J'ai tout perdu. Mais alors vraiment violemment, je pense que je le comprenais mieux quand j'étais en sixième que maintenant.


Et niveau langues mortes, vu que certains les évoquent, j'avais pris goût pour le latin quand j'étais au collège (connaître l’étymologie des mots, y a pas à dire, c'est bien), mais je n'ai pas pu continuer au lycée, et je le regrette pas mal. J'essayerais bien de rattraper ça, mais ça n'est pas vraiment le moment... Peut-être plus tard.

Hors ligne Nilezor

  • Piaf postier
  • *
  • Messages: 6345
  • Auguste de l'Empire romain d'Orient
    • chevrier.raphael
    • raphou56340
    • RaphaelChevrier
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #25 le: mercredi 30 juillet 2014, 01:38:32 »
Si ça peut te rassurer, tu n'es pas le seul à te pencher sur le latin dans les prochains mois. (J'essaye même pas le grec ancien : l'antiquité grecque est vraiment pas le truc qui me passionne ! xx) Par curiosité, tu sais déjà ce que tu comptes utiliser pour te remettre à niveau ?
Je vais voir si je peux pas essayer de m'incruster dans un cours à la fac :niak: sinon, ben, je vais essayer de trouver une méthode quelque part, mais je ne suis pas sûr que ce soit ce qu'il y a de plus efficace...
“My philosophy is basically this. And this is something that I live by. And I always have. And I always will. Don't ever, for any reason, do anything to anyone, for any reason, ever, no matter what. No matter ... where. Or who, or who you are with, or where you are going, or ... or where you've been ... ever. For any reason, whatsoever.” Michael Scott.

Hors ligne Alice Lee

  • Chercheur en Korogus
  • *
  • Messages: 1236
    • serdalice
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #26 le: mercredi 30 juillet 2014, 12:18:16 »
Si ça peut te rassurer, tu n'es pas le seul à te pencher sur le latin dans les prochains mois. (J'essaye même pas le grec ancien : l'antiquité grecque est vraiment pas le truc qui me passionne ! xx) Par curiosité, tu sais déjà ce que tu comptes utiliser pour te remettre à niveau ?
Je vais voir si je peux pas essayer de m'incruster dans un cours à la fac :niak: sinon, ben, je vais essayer de trouver une méthode quelque part, mais je ne suis pas sûr que ce soit ce qu'il y a de plus efficace...

Moi, je sais pas trop si j'ai des cours de latin sur le campus (peut-être du côté des lettres et langues mais vu qu'ils ont un problème d'effectifs, c'est pas gagné ! :x). Quant aux livres, j'ai investi dans le bled latin mais je sais pas trop ce que ça vaut, je verrais bien.

Hors ligne Yuan

  • Messager Éolien
  • *
  • Messages: 2044
  • Great Ape
    • Code ami 3DS 5300-8742-5932

    • FlourFlower_
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #27 le: mercredi 30 juillet 2014, 12:28:23 »
Je pense pouvoir dire que je parle français. Je suis loin de connaître toutes les subtilités de la langue, je fais énormément de fautes d'inattention, j'utilise des tournures de phrases étranges, je ne prononce pas tout correctement, parfois je fais même des erreurs monstrueuses, mais globalement, je me débrouille mieux que certains hurluberlus que j'ai pu voir écrire ou entendre parler. Et c'est déjà ça, on va dire. Mais j'aimerais quand même apprendre un peu mieux les petits détails de la langue pour vraiment pouvoir dire que je la maîtrise, ça me ferait plaisir.

Having lived 5 years in the United States, I also speak a fairly decent English. I still make lots of mistakes, and my accent has suffered a lot from my lack of practice these past two years (I have a very generic American accent, but since when I came back to France, most of the English I heard was British, I'm starting to pick up some of it, and now my accent is just a disgusting hybrid of the two and I hate hearing myself talk). I really want to get back to practicing it, since it's a very useful language, although I don't necessarly like it much compared to other languages such as German.

Et sinon bon, je vous ferai pas de phrases en allemand ou en japonais, on repassera pour ça :niak:
Dans le cas de l'allemand, c'est une des langues que je préfère le plus au monde (peut-être ma préférée ultime avec le chinois, en fait). Dommage que j'aie un accent effroyable et que je sois une quiche en langues, ça rend ma progression vraiment difficile. Mais je compte clairement m'y mettre sérieusement, et peut-être même rendre visite à ma famille qui vit en Allemagne cet hiver pour m'immerger un peu dans la culture.
Le japonais... autant j'arrivais à tenir une conversation passable avant, autant maintenant j'ai tout oublié et il me faut des heures entières pour lire des kanjis. C'est effroyable à quel point j'ai perdu en niveau. Je prenais des cours régulièrement quand j'étais aux USA, et je me débrouillais à peu près. Mais maintenant, il ne m'en reste que des bribes. J'aimerais beaucoup m'y remettre cela dit, étant donné que le Japon est un pays dont la culture m'a toujours fasciné et que les subtilités de sa langue sont très fun (et je trouve ça moins prise de tête que le chinois au niveau de la lecture... et surtout de la prononciation).

J'envisage de commencer le chinois à un moment de ma vie. Au même titre que l'allemand, c'est une langue que j'aimerais pouvoir parler un jour comme un bg sans accent sans problème, rêve de gosse.
J'ai aussi fait un petit peu d'italien et de latin, mais ça s'est envolé avec le vent, je me débrouille plus du tout.
J'aimerais bien faire un peu d'espagnol sinon, pour une raison vraiment conne à en pleurer : j'ai un oncle qui vit en Espagne et j'aimerais trop lui déclamer mon amour. C'est un pur bg qui a joué un rôle de ouf dans la façon dont je perçois le travail, l'entraînement et la rigueur, et rien que pour lui je serai capable d'apprendre une langue entière, ne serait-ce que pour lui dire "wah tonton kom jte kif tro t mn idol".

Quand j'étais gosse je pouvais comprendre le bulgare et le russe sans aucun problème. J'avais même du vocabulaire et je prononçais des trucs sans souci (enfant, j'avais même un petit talent pour l'imitation, je pouvais parfaitement reproduire le timbre de certaines voix, et j'avais une prononciation parfaite d'à peu près tout - dégouté d'avoir perdu ça avec l'âge). Mais j'ai tout oublié parce que j'ai préféré l'oublier : écouter mes parents s'engueuler entre eux ça me gonflait au plus haut point, et je préférais encore ignorer complètement tout ce qu'ils débitaient que d'en comprendre des bribes et de me sentir concerné. Dommage, mais tant pis. Maintenant, je peux juste comprendre des trucs au pif (et souvent très osef) quand j'entends discutailler en russe ou en bulgare, mais certainement pas prononcer le moindre mot. Et j'ai jamais appris à lire le cyrillique (hé, fun fact pour pas vous donner l'impression d'avoir lu ce post pour rien : c'est des bulgares qui ont inventé l'alphabet cyrillique).
Je comprenais aussi 2-3 trucs en thaï, comme on cohabitait avec la partie thaï de la famille quand j'étais gamin. Mais là, encore plus fulgurant que pour les langues slaves, j'ai tout oublié. C'est tout juste si je sais encore le reconnaître quand je l'entends parler.

Ah et je sais lire et écrire le hangeul (alphabet coréen) mais ça s'arrête là. Je comprends deux-trois mots ici et là et c'est tout. Utile n'est-ce pas ?
« Modifié: mercredi 30 juillet 2014, 16:04:55 par Yuan »

Ah the ticking of the clock
And the ringing of the stocks
Are relics of our lives

Hors ligne Nilezor

  • Piaf postier
  • *
  • Messages: 6345
  • Auguste de l'Empire romain d'Orient
    • chevrier.raphael
    • raphou56340
    • RaphaelChevrier
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #28 le: mercredi 30 juillet 2014, 20:44:22 »
Dans le cas de l'allemand, c'est une des langues que je préfère le plus au monde (peut-être ma préférée ultime avec le chinois, en fait). Dommage que j'aie un accent effroyable et que je sois une quiche en langues, ça rend ma progression vraiment difficile. Mais je compte clairement m'y mettre sérieusement, et peut-être même rendre visite à ma famille qui vit en Allemagne cet hiver pour m'immerger un peu dans la culture.
L'allemand c'est pas compliqué, il suffit de hurler.
(j'en ai fait de la 4e à la terminale v.v)

(hé, fun fact pour pas vous donner l'impression d'avoir lu ce post pour rien : c'est des bulgares qui ont inventé l'alphabet cyrillique).
Les frères Michel et Constantin sont nés d'un père byzantin drongaire de Thessalonique et d'une mère slave. Ils ont changé leur nom en Méthode pour le premier et Cyrille pour le second après leur choix de vie monastique. Cyrille a mis au point l'alphabet glagolithique pour traduire la Bible en slave afin d'évangéliser ces peuples. Cet alphabet a progressivement été remplacé par le cyrillique, inspiré de l'alphabet grec et glagolithique.
“My philosophy is basically this. And this is something that I live by. And I always have. And I always will. Don't ever, for any reason, do anything to anyone, for any reason, ever, no matter what. No matter ... where. Or who, or who you are with, or where you are going, or ... or where you've been ... ever. For any reason, whatsoever.” Michael Scott.

Hors ligne Suijirest

  • Skull Kid
  • *
  • Messages: 5923
  • Ci-gît Suijirest
    • Voir le profil
Les polyglottes de PZ
« Réponse #29 le: mercredi 30 juillet 2014, 22:14:16 »
La seule langue étrangère que je maîtrise assez bien pour taper la causette avec un touriste qui la parle aussi, c'est l'anglais. Si vous saviez le nombre de londoniens et consorts que j'ai aidé à se dépatouiller du métro parigot. :niak: Faut dire, quand ça fait dix ans qu'on joue essentiellement à des jeux qui n'ont pas un mot de français dans le texte - sous-titres et doublages compris - ça fait pas tout, mais ça aide. v.v Cela dit, comme l'a signalé D_Y, on me place devant n'importe quelle série, je suis largué en quatre secondes. Je comprends beaucoup mieux IRL qu'à la télé.

J'étais pas mauvais en allemand quand j'étais en seconde, mais en première, je suis tombé sur le genre de prof qui croit que la seule méthode qui marche c'est celle du Troisième Reich (tu piges pas ? Ach t'es bon à rien !) mélangé à la méthode prof français (faites vos exercices, moi je fais mon sudoku en attendant ma paie). Etonnamment, quand j'ai redoublé, j'avais énormément perdu de mon niveau et j'ai jamais eu envie de le rattraper.

Sinon, j'avais feuilleté une méthode d'espagnol mais je suis pas allé loin vu que je n'étais pas si motivé que ça. Ca m'a surtout appris la construction d'une phrase.
« Modifié: mercredi 30 juillet 2014, 22:22:49 par un modérateur »

Mille mercis à Yorick26 pour la signature !